# Language: Français # Module: Uninstaller - 0.1 # Date: 2023-04-15 23:11:02 # Author: , contact@jcdenis.fr # Translated with translater 2023.03.19 msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: Uninstaller 0.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15T23:11:02+00:00\n" "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: src/Backend.php:50 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" #: src/Backend.php:89 msgid "Plugin has been successfully uninstalled." msgstr "Plugin désinstallé avec succès" #: src/Cleaner/Caches.php:32 msgid "Folders from cache directory" msgstr "Dossiers du répertoire de cache" #: src/Cleaner/Caches.php:41 msgid "delete selected cache directories" msgstr "effacer les répertoires de cache sélectionnés" #: src/Cleaner/Caches.php:42 msgid "delete \"%s\" cache directory" msgstr "supprimer le répertoire de cache \"%s\"" #: src/Cleaner/Caches.php:43 msgid "\"%s\" cache directory deleted" msgstr "répertoire de cache \"%s\" supprimé" #: src/Cleaner/Caches.php:44 msgid "Failed to delete \"%s\" cache directory" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire de cache \"%s\"" #: src/Cleaner/Caches.php:48 msgid "empty selected cache directories" msgstr "vider les répertoires de cache séletionnés" #: src/Cleaner/Caches.php:49 msgid "empty \"%s\" cache directory" msgstr "vider le répertoire de cache \"%s\"" #: src/Cleaner/Caches.php:50 msgid "\"%s\" cache directory emptied" msgstr "répertoire de cache \"%s\" vidé" #: src/Cleaner/Caches.php:51 msgid "Failed to empty \"%s\" cache directory" msgstr "Impossible de vider le répertoire de cache \"ùs\"" #: src/Cleaner/Plugins.php:32 msgid "Folders from plugins directories" msgstr "Dossiers des répertoires des plugins" #: src/Cleaner/Plugins.php:41 msgid "delete selected plugins files and directories" msgstr "effacer le fichiers et répertoires des plugins sélectionnés" #: src/Cleaner/Plugins.php:42 msgid "delete \"%s\" plugin files and directories" msgstr "effacer les fichiers et répertoires du plugin \"%s\"" #: src/Cleaner/Plugins.php:43 msgid "\"%s\" plugin files and directories deleted" msgstr "fichiers et répertoires du plugin \"%s\" effacés" #: src/Cleaner/Plugins.php:44 msgid "Failed to delete \"%s\" plugin files and directories" msgstr "Impossible d'effacer les fichiers et répertoires du plugin \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:41 msgid "Namespaces registered in dcSettings" msgstr "Espaces de nom (namespaces) enregistrés dans dcSettings" #: src/Cleaner/Settings.php:50 msgid "delete selected global settings namespaces" msgstr "effacer les espaces de noms de paramètres globaux sélectionnés" #: src/Cleaner/Settings.php:51 msgid "delete \"%s\" global settings namespace" msgstr "effacer l'espace de nom de paramètres global \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:52 msgid "\"%s\" global settings namespace deleted" msgstr "espace de nom de paramètres global \"%s\" effacé" #: src/Cleaner/Settings.php:53 msgid "Failed to delete \"%s\" global settings namespace" msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètre global \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:57 msgid "delete selected blog settings namespaces" msgstr "effacer les espace de noms de paramètre de blog sélectionnés" #: src/Cleaner/Settings.php:58 msgid "delete \"%s\" blog settings namespace" msgstr "effacer l'espace de nom de paramètre de blog \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:59 msgid "\"%s\" blog settings namespace deleted" msgstr "espace de nom de paramètre de blog \"%s\" effacé" #: src/Cleaner/Settings.php:60 msgid "Failed to delete \"%s\" blog settings namespace" msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètres de blog \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:64 msgid "delete selected settings namespaces" msgstr "effacer les espaces de noms de paramètres sélectionnés" #: src/Cleaner/Settings.php:65 msgid "delete \"%s\" settings namespace" msgstr "effacer l'espace de nom de paramètres \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:66 msgid "\"%s\" settings namespace deleted" msgstr "espace de nom de paramètres \"%s\" effacé" #: src/Cleaner/Settings.php:67 msgid "Failed to delete \"%s\" settings namespace" msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètres \"%s\"" #: src/Cleaner/Settings.php:72 msgid "delete related settings" msgstr "effacer les paramètres relatifs" #: src/Cleaner/Settings.php:73 msgid "related settings deleted" msgstr "paramètres relatifs effacer" #: src/Cleaner/Settings.php:74 msgid "Failed to delete related settings" msgstr "Impossible d'effacer les paramètres relatifs" #: src/Cleaner/Tables.php:31 msgid "All database tables of Dotclear" msgstr "Toutes les tables Dotclear de la base de données" #: src/Cleaner/Tables.php:40 msgid "delete selected tables" msgstr "effacer les tables sélectionnées" #: src/Cleaner/Tables.php:41 msgid "delete \"%s\" table" msgstr "Supprimer la table \"%s\"" #: src/Cleaner/Tables.php:42 msgid "\"%s\" table deleted" msgstr "table \"%s\" supprimée" #: src/Cleaner/Tables.php:43 msgid "Failed to delete \"%s\" table" msgstr "Impossible de supprimer la table \"%s\"" #: src/Cleaner/Tables.php:47 msgid "empty selected tables" msgstr "vider les tables selectionnées" #: src/Cleaner/Tables.php:48 msgid "empty \"%s\" table" msgstr "vider la table \"%s\"" #: src/Cleaner/Tables.php:49 msgid "\"%s\" table emptied" msgstr "table \"%s\" vidée" #: src/Cleaner/Tables.php:50 msgid "Failed to empty \"%s\" table" msgstr "Impossible de vider la table \"%s\"" #: src/Cleaner/Themes.php:33 msgid "Folders from blog themes directory" msgstr "Dossiers du répertoire des thèmes du blog" #: src/Cleaner/Themes.php:42 msgid "delete selected themes files and directories" msgstr "effacer les fichiers et répertoires des thèmes selectionnés" #: src/Cleaner/Themes.php:43 msgid "delete \"%s\" theme files and directories" msgstr "effacer les fichiers et répertoires du thème \"%s\"" #: src/Cleaner/Themes.php:44 msgid "\"%s\" theme files and directories deleted" msgstr "fichiers et répertoires du thème \"%s\" effacés" #: src/Cleaner/Themes.php:45 msgid "Failed to delete \"%s\" theme files and directories" msgstr "Impossible d'effacer les fichiers et répertoires du thème \"%s\"" #: src/Cleaner/Vars.php:32 msgid "Folders from Dotclear VAR directory" msgstr "Dossiers du répertoire VAR de Dotclear" #: src/Cleaner/Vars.php:41 msgid "delete selected var directories" msgstr "effacer les répertoires var sélectionnés" #: src/Cleaner/Vars.php:42 msgid "delete \"%s\" var directory" msgstr "Supprimer le répertoire var \"%s\"" #: src/Cleaner/Vars.php:43 msgid "\"%s\" var directory deleted" msgstr "répertoire var \"%s\" supprimé" #: src/Cleaner/Vars.php:44 msgid "Failed to delete \"%s\" var directory" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire var \"%s\"" #: src/Cleaner/Versions.php:30 msgid "Versions registered in table \"version\" of Dotclear" msgstr "Versions enregistrées dans la table \"version\" de Dotclear" #: src/Cleaner/Versions.php:39 msgid "delete selected versions numbers" msgstr "effacer les numéros de versions sélectionnés" #: src/Cleaner/Versions.php:40 msgid "delete \"%s\" version number" msgstr "supprimer le numéro de version de \"%s\"" #: src/Cleaner/Versions.php:41 msgid "\"%s\" version number deleted" msgstr "numéro de version de \"%s\" supprimé" #: src/Cleaner/Versions.php:42 msgid "Failed to delete \"%s\" version number" msgstr "Impossible de supprimer le numéro de version de \"%s\"" #: src/Cleaners.php:84 msgid "Unknown cleaner \"%s\"" msgstr "Nettoyeur \"%s\" inconnu" #: src/Cleaners.php:87 msgid "Unsintaller can't remove itself" msgstr "Le désinstalleur ne peut pas se supprimer lui-même" #: src/Manage.php:64 msgid "Unknown module id to uninstall" msgstr "Module a désinstaller inconnu" #: src/Manage.php:71 msgid "There are no uninstall actions for this module" msgstr "Il n'y a aucune action pour ce module" #: src/Manage.php:93 msgid "Uninstall action successfuly excecuted" msgstr "Actions de désinstallation exécutées avec succès" #: src/Manage.php:96 msgid "No uninstall action done" msgstr "Aucune action de désinstallation exécutée" #: src/Manage.php:125 msgid "Are you sure you perform these ations?" msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir effectuer ces actions ?" #: src/Manage.php:154 msgid "Perform selected actions" msgstr "Effectuer les actions sélectionnées" #: src/Manage.php:160 msgid "Uninstall theme \"%s\"" msgstr "Désinstaller le thème \"%s\"" #: src/Manage.php:160 msgid "Uninstall plugin \"%s\"" msgstr "Désinstaller le plugin \"%s\"" #: src/Manage.php:161 msgid "The module \"%s %s\" offers advanced unsintall process:" msgstr "Le module \"%s %s\" propose un processus de désinstallation avancée :" msgid "Uninstaller" msgstr "Désinstalleur" msgid "Uninstall cleanly plugins and themes" msgstr "Désinstalle proprement les plugins et thèmes"