Uninstaller/locales/fr/main.po

313 lines
9.4 KiB
Plaintext

# Language: Français
# Module: Uninstaller - 0.2
# Date: 2023-04-16 09:40:12
# Author: , contact@jcdenis.fr
# Translated with translater 2023.03.19
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: Uninstaller 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16T09:40:12+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/Backend.php:50
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: src/Backend.php:89
msgid "Plugin has been successfully uninstalled."
msgstr "Plugin désinstallé avec succès"
#: src/Cleaner/Caches.php:32
msgid "Folders from cache directory"
msgstr "Dossiers du répertoire de cache"
#: src/Cleaner/Caches.php:41
msgid "delete selected cache directories"
msgstr "effacer les répertoires de cache sélectionnés"
#: src/Cleaner/Caches.php:42
msgid "delete \"%s\" cache directory"
msgstr "supprimer le répertoire de cache \"%s\""
#: src/Cleaner/Caches.php:43
msgid "\"%s\" cache directory deleted"
msgstr "répertoire de cache \"%s\" supprimé"
#: src/Cleaner/Caches.php:44
msgid "Failed to delete \"%s\" cache directory"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire de cache \"%s\""
#: src/Cleaner/Caches.php:48
msgid "empty selected cache directories"
msgstr "vider les répertoires de cache séletionnés"
#: src/Cleaner/Caches.php:49
msgid "empty \"%s\" cache directory"
msgstr "vider le répertoire de cache \"%s\""
#: src/Cleaner/Caches.php:50
msgid "\"%s\" cache directory emptied"
msgstr "répertoire de cache \"%s\" vidé"
#: src/Cleaner/Caches.php:51
msgid "Failed to empty \"%s\" cache directory"
msgstr "Impossible de vider le répertoire de cache \"ùs\""
#: src/Cleaner/Logs.php:35
msgid "Logs in Dotclear logs table"
msgstr "Enregistrements dans le table de logs de Dotclear"
#: src/Cleaner/Logs.php:44
msgid "delete selected logs tables"
msgstr "supprimer les tables de logs sélectionnées"
#: src/Cleaner/Logs.php:45
msgid "delete \"%s\" logs table"
msgstr "supprimer la table de logs \"%S\""
#: src/Cleaner/Logs.php:46
msgid "\"%s\" logs table deleted"
msgstr "table de logs \"%s\" supprimée"
#: src/Cleaner/Logs.php:47
msgid "Failed to delete \"%s\" logs table"
msgstr "Impossible de supprimer la table de logs \"%s\""
#: src/Cleaner/Plugins.php:32
msgid "Folders from plugins directories"
msgstr "Dossiers des répertoires des plugins"
#: src/Cleaner/Plugins.php:41
msgid "delete selected plugins files and directories"
msgstr "effacer le fichiers et répertoires des plugins sélectionnés"
#: src/Cleaner/Plugins.php:42
msgid "delete \"%s\" plugin files and directories"
msgstr "effacer les fichiers et répertoires du plugin \"%s\""
#: src/Cleaner/Plugins.php:43
msgid "\"%s\" plugin files and directories deleted"
msgstr "fichiers et répertoires du plugin \"%s\" effacés"
#: src/Cleaner/Plugins.php:44
msgid "Failed to delete \"%s\" plugin files and directories"
msgstr "Impossible d'effacer les fichiers et répertoires du plugin \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:41
msgid "Namespaces registered in dcSettings"
msgstr "Espaces de nom (namespaces) enregistrés dans dcSettings"
#: src/Cleaner/Settings.php:50
msgid "delete selected global settings namespaces"
msgstr "effacer les espaces de noms de paramètres globaux sélectionnés"
#: src/Cleaner/Settings.php:51
msgid "delete \"%s\" global settings namespace"
msgstr "effacer l'espace de nom de paramètres global \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:52
msgid "\"%s\" global settings namespace deleted"
msgstr "espace de nom de paramètres global \"%s\" effacé"
#: src/Cleaner/Settings.php:53
msgid "Failed to delete \"%s\" global settings namespace"
msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètre global \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:57
msgid "delete selected blog settings namespaces"
msgstr "effacer les espace de noms de paramètre de blog sélectionnés"
#: src/Cleaner/Settings.php:58
msgid "delete \"%s\" blog settings namespace"
msgstr "effacer l'espace de nom de paramètre de blog \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:59
msgid "\"%s\" blog settings namespace deleted"
msgstr "espace de nom de paramètre de blog \"%s\" effacé"
#: src/Cleaner/Settings.php:60
msgid "Failed to delete \"%s\" blog settings namespace"
msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètres de blog \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:64
msgid "delete selected settings namespaces"
msgstr "effacer les espaces de noms de paramètres sélectionnés"
#: src/Cleaner/Settings.php:65
msgid "delete \"%s\" settings namespace"
msgstr "effacer l'espace de nom de paramètres \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:66
msgid "\"%s\" settings namespace deleted"
msgstr "espace de nom de paramètres \"%s\" effacé"
#: src/Cleaner/Settings.php:67
msgid "Failed to delete \"%s\" settings namespace"
msgstr "Impossible d'effacer l'espace de nom de paramètres \"%s\""
#: src/Cleaner/Settings.php:72
msgid "delete related settings"
msgstr "effacer les paramètres relatifs"
#: src/Cleaner/Settings.php:73
msgid "related settings deleted"
msgstr "paramètres relatifs effacer"
#: src/Cleaner/Settings.php:74
msgid "Failed to delete related settings"
msgstr "Impossible d'effacer les paramètres relatifs"
#: src/Cleaner/Tables.php:36
msgid "All database tables of Dotclear"
msgstr "Toutes les tables Dotclear de la base de données"
#: src/Cleaner/Tables.php:45
msgid "delete selected tables"
msgstr "effacer les tables sélectionnées"
#: src/Cleaner/Tables.php:46
msgid "delete \"%s\" table"
msgstr "Supprimer la table \"%s\""
#: src/Cleaner/Tables.php:47
msgid "\"%s\" table deleted"
msgstr "table \"%s\" supprimée"
#: src/Cleaner/Tables.php:48
msgid "Failed to delete \"%s\" table"
msgstr "Impossible de supprimer la table \"%s\""
#: src/Cleaner/Tables.php:52
msgid "empty selected tables"
msgstr "vider les tables selectionnées"
#: src/Cleaner/Tables.php:53
msgid "empty \"%s\" table"
msgstr "vider la table \"%s\""
#: src/Cleaner/Tables.php:54
msgid "\"%s\" table emptied"
msgstr "table \"%s\" vidée"
#: src/Cleaner/Tables.php:55
msgid "Failed to empty \"%s\" table"
msgstr "Impossible de vider la table \"%s\""
#: src/Cleaner/Themes.php:33
msgid "Folders from blog themes directory"
msgstr "Dossiers du répertoire des thèmes du blog"
#: src/Cleaner/Themes.php:42
msgid "delete selected themes files and directories"
msgstr "effacer les fichiers et répertoires des thèmes selectionnés"
#: src/Cleaner/Themes.php:43
msgid "delete \"%s\" theme files and directories"
msgstr "effacer les fichiers et répertoires du thème \"%s\""
#: src/Cleaner/Themes.php:44
msgid "\"%s\" theme files and directories deleted"
msgstr "fichiers et répertoires du thème \"%s\" effacés"
#: src/Cleaner/Themes.php:45
msgid "Failed to delete \"%s\" theme files and directories"
msgstr "Impossible d'effacer les fichiers et répertoires du thème \"%s\""
#: src/Cleaner/Vars.php:32
msgid "Folders from Dotclear VAR directory"
msgstr "Dossiers du répertoire VAR de Dotclear"
#: src/Cleaner/Vars.php:41
msgid "delete selected var directories"
msgstr "effacer les répertoires var sélectionnés"
#: src/Cleaner/Vars.php:42
msgid "delete \"%s\" var directory"
msgstr "Supprimer le répertoire var \"%s\""
#: src/Cleaner/Vars.php:43
msgid "\"%s\" var directory deleted"
msgstr "répertoire var \"%s\" supprimé"
#: src/Cleaner/Vars.php:44
msgid "Failed to delete \"%s\" var directory"
msgstr "Impossible de supprimer le répertoire var \"%s\""
#: src/Cleaner/Versions.php:30
msgid "Versions registered in table \"version\" of Dotclear"
msgstr "Versions enregistrées dans la table \"version\" de Dotclear"
#: src/Cleaner/Versions.php:39
msgid "delete selected versions numbers"
msgstr "effacer les numéros de versions sélectionnés"
#: src/Cleaner/Versions.php:40
msgid "delete \"%s\" version number"
msgstr "supprimer le numéro de version de \"%s\""
#: src/Cleaner/Versions.php:41
msgid "\"%s\" version number deleted"
msgstr "numéro de version de \"%s\" supprimé"
#: src/Cleaner/Versions.php:42
msgid "Failed to delete \"%s\" version number"
msgstr "Impossible de supprimer le numéro de version de \"%s\""
#: src/Cleaners.php:84
msgid "Unknown cleaner \"%s\""
msgstr "Nettoyeur \"%s\" inconnu"
#: src/Cleaners.php:87
msgid "Unsintaller can't remove itself"
msgstr "Le désinstalleur ne peut pas se supprimer lui-même"
#: src/Manage.php:64
msgid "Unknown module id to uninstall"
msgstr "Module a désinstaller inconnu"
#: src/Manage.php:71
msgid "There are no uninstall actions for this module"
msgstr "Il n'y a aucune action pour ce module"
#: src/Manage.php:93
msgid "Uninstall action successfuly excecuted"
msgstr "Actions de désinstallation exécutées avec succès"
#: src/Manage.php:96
msgid "No uninstall action done"
msgstr "Aucune action de désinstallation exécutée"
#: src/Manage.php:125
msgid "Are you sure you perform these ations?"
msgstr "Êtes-vous sûre de vouloir effectuer ces actions ?"
#: src/Manage.php:154
msgid "Perform selected actions"
msgstr "Effectuer les actions sélectionnées"
#: src/Manage.php:160
msgid "Uninstall theme \"%s\""
msgstr "Désinstaller le thème \"%s\""
#: src/Manage.php:160
msgid "Uninstall plugin \"%s\""
msgstr "Désinstaller le plugin \"%s\""
#: src/Manage.php:161
msgid "The module \"%s %s\" offers advanced unsintall process:"
msgstr "Le module \"%s %s\" propose un processus de désinstallation avancée :"
msgid "Uninstaller"
msgstr "Désinstalleur"
msgid "Uninstall cleanly plugins and themes"
msgstr "Désinstalle proprement les plugins et thèmes"