# Language: Français # Module: dcAdvancedCleaner - 0.6.1 # Date: 2018-01-24 16:01:10 # Translated with translater 2017.05.10 msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: dcAdvancedCleaner 0.6.1\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24T16:01:10+00:00\n" "Last-Translator: brol\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: _admin.php:16 #: _admin.php:28 #: index.php:17 msgid "Advanced cleaner" msgstr "Nettoyeur avancé" #: inc/class.dc.advanced.cleaner.php:297 msgid "Cannot execute \"%s\" of type \"%s\"" msgstr "Impossible d'exécuter \"%s\" de type \"%s\"" #: inc/class.dc.uninstaller.php:292 msgid "extra action" msgstr "Action additionnelle" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.activityreport.php:16 msgid "Plugin dcAdvancedCleaner" msgstr "Plugin dcAdvancedCleaner" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.activityreport.php:24 msgid "New action from dcAdvancedCleaner has been made with type=\"%s\", action=\"%s\", ns=\"%s\"." msgstr "Une nouvelle action depuis dcAdvancedCleaner a été effectuée avec : type=\"%s\", action=\"%s\", ns=\"%s\"" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:79 msgid "Advanced uninstall" msgstr "Désinstallation avancée" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:136 msgid "There is no module with uninstall features" msgstr "Il n'y a pas de module avec des fonctions de désinstallation avancée" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:141 msgid "List of modules with advanced uninstall features" msgstr "Liste des modules avec des fonctions de désinstallation avancée" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:144 msgid "id" msgstr "id" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:145 msgid "n°" msgstr "n°" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:152 msgid "extra" msgstr "extra" #: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:219 msgid "Perform selected actions" msgstr "Effectuer les actions sélectionnées" #: index.php:32 msgid "delete global settings" msgstr "effacer les paramètres globaux" #: index.php:33 msgid "delete blog settings" msgstr "effacer les paramètres du blog" #: index.php:34 msgid "delete all settings" msgstr "effacer tous les paramètres" #: index.php:38 #: index.php:42 #: index.php:46 #: index.php:50 msgid "empty" msgstr "vider" #: index.php:57 msgid "Namespaces registered in dcSettings" msgstr "Espaces de nom (namespaces) enregistrés dans dcSettings" #: index.php:58 msgid "All database tables of Dotclear" msgstr "Toutes les tables Dotclear de la base de données" #: index.php:59 msgid "Folders from plugins directories" msgstr "Dossiers des répertoires des plugins" #: index.php:60 msgid "Folders from blog themes directory" msgstr "Dossiers du répertoire des thèmes du blog" #: index.php:61 msgid "Folders from cache directory" msgstr "Dossiers du répertoire de cache" #: index.php:62 msgid "Versions registered in table \"version\" of Dotclear" msgstr "Versions enregistrées dans la table \"version\" de Dotclear" #: index.php:75 msgid "There is no %s" msgstr "Il n'y a pas de %s" #: index.php:79 msgid "There are %s %s" msgstr "Il y a %s %s" #: index.php:82 msgid "Objects" msgstr "Objets" #: index.php:103 msgid "Action on selected rows:" msgstr "Action sur les lignes sélectionnées :" #: index.php:118 #: index.php:150 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: index.php:118 #: index.php:277 msgid "settings" msgstr "paramètres" #: index.php:118 msgid "setting" msgstr "paramètre" #: index.php:120 msgid "plugins" msgstr "plugins" #: index.php:120 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: index.php:121 #: index.php:153 msgid "Themes" msgstr "Thèmes" #: index.php:121 msgid "themes" msgstr "thèmes" #: index.php:121 msgid "theme" msgstr "thème" #: index.php:124 msgid "delete table" msgstr "effacer la table" #: index.php:125 msgid "delete cache files" msgstr "effacer les fichiers de cache" #: index.php:126 msgid "delete plugin files" msgstr "effacer les fichiers du plugin" #: index.php:127 msgid "delete theme files" msgstr "effacer les fichiers du thème" #: index.php:128 msgid "delete the version number" msgstr "effacer le n° de version" #: index.php:129 msgid "Uninstall extensions" msgstr "Désinstaller des plugins" #: index.php:130 msgid "delete %s blog settings" msgstr "effacer les paramètres de %s pour ce blog" #: index.php:131 msgid "delete %s global settings" msgstr "effacer les paramètres globaux de %s" #: index.php:132 msgid "delete all %s settings" msgstr "effacer tous les paramètres de %s" #: index.php:133 msgid "delete %s table" msgstr "effacer la table %s" #: index.php:134 msgid "delete %s version number" msgstr "effacer la version de %s" #: index.php:135 msgid "delete %s plugin files" msgstr "effacer les fichiers du plugin %s" #: index.php:136 msgid "delete %s theme file" msgstr "effacer les fichiers de thème de %s" #: index.php:137 msgid "delete %s cache files" msgstr "effacer le cache de %s" #: index.php:152 msgid "Extensions" msgstr "Plugins" #: index.php:217 msgid "Beware: All actions done here are irreversible and are directly applied" msgstr "Attention : toutes les actions menées ici sont irréversibles et sont directement appliquées" #: index.php:221 msgid "Action successfully done" msgstr "Action effectuée avec succès" #: index.php:224 msgid "Records and folders" msgstr "Enregistrements et dossiers" #: index.php:241 msgid "Default values of Dotclear are hidden. You can change this in settings tab" msgstr "Les valeurs par défaut de Dotclear sont cachées. Vous pouvez changer cela dans l'onglet des paramètres." #: index.php:249 #: index.php:250 msgid "This plugin settings" msgstr "Paramètres de ce plugin" #: index.php:255 msgid "Activate behaviors" msgstr "Activer les behaviors" #: index.php:256 msgid "Enable actions set in _uninstall.php files." msgstr "Lit les actions demandées dans les fichiers _uninstall.php." #: index.php:260 msgid "Hide Dotclear default properties in actions tabs" msgstr "Cacher les propriétés par défaut dans les onglets d'action" #: index.php:262 msgid "Prevent from deleting Dotclear important properties." msgstr "Évite de supprimer des propriétés importantes de Dotclear." msgid "Make a huge cleaning of dotclear" msgstr "Faites un énorme nettoyage de dotclear"