# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dotclear 2 emailNotification module\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 07:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Never" msgstr "Jamais" msgid "My entries" msgstr "Mes billets" msgid "All entries" msgstr "Tous les billets" msgid "Email notification" msgstr "Notification par e-mail" msgid "Notify new comments by email:" msgstr "Avertir des nouveaux commentaires par e-mail :" #, php-format msgid "\"%s\" - New comment" msgstr "\"%s\" - Nouveau commentaire" #, php-format msgid "Blog: %s" msgstr "Blog : %s" #, php-format msgid "Entry: %s <%s>" msgstr "Billet : %s <%s>" #, php-format msgid "Comment by: %s <%s>" msgstr "Commentaire par : %s <%s>" #, php-format msgid "Website: %s" msgstr "Site web : %s" #, php-format msgid "Comment status: %s" msgstr "Statut du commentaire : %s" #, php-format msgid "Edit this comment: <%s>" msgstr "Modifier ce commentaire : %s" msgid "You must log in on the backend before clicking on this link to go directly to the comment." msgstr "Vous devez vous enregistrer sur l'interface d'administration avant de cliquer sur ce lien pour aller directement sur ce commentaire." msgid "You received a new comment on your blog:" msgstr "Vous avez reçu un nouveau commentaire sur votre blog :"