improve/locales/fr/main.po

329 lines
9.8 KiB
Plaintext

# Language: Français
# Module: improve - 0.0.1
# Date: 2021-09-11 15:39:25
# Translated with translater 2021.09.02.1
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: improve 0.0.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-11T15:39:25+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: inc/class.improve.php:77
msgid "Module path is not writable"
msgstr "Le chemin du module n'est pas accessible en écriture"
#: inc/class.improve.php:105
msgid "File content has been removed: %s by %s"
msgstr "Le contenu du fichier a été supprimé : %s par %s"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:20
msgid "Fix dcstore.xml"
msgstr "Fixer dcstore.xml"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:21
msgid "Re-create dcstore.xml file according to _define.php variables"
msgstr "Re-créer le fichier dcstore.xml suivant les variables du fichier _dephine.php"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:43
msgid "File will be overwritten if it exists"
msgstr "Le fichier sera réécrit si il existe"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:45
msgid "Predictable URL to zip file on the external repository"
msgstr "URL prédictive du fichier zip sur le dépôt externe"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:49
msgid "You can use widcards %s"
msgstr "Vous pouvez utiliser les jokers %s"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:51
msgid "For exemple on github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip"
msgstr "Par exemple sur github https://github.com/MyGitName/%id%/releases/download/v%version%/%type%-%id%.zip"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:53
msgid "Note on github, you must create a release and join to it the module zip file."
msgstr "Note sur Github, vous devez créer un release et y joindre le fichier zip du module."
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:70
msgid "Failed to write dcstore.xml file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier dcstore.xml"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:88
msgid "unkow module id"
msgstr "Id du module inconu"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:94
msgid "unknow module name"
msgstr "nom du module inconnu"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:100
msgid "unknow module version"
msgstr "version du module inconnue"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:106
msgid "unknow module author"
msgstr "auteur du module inconnu"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:113
msgid "unknow module description"
msgstr "description du module inconnue"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:119
msgid "no repository set in _define.php"
msgstr "Aucun dépôt défini dans le fichier _define.php"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:125
msgid "no zip file pattern set in configuration"
msgstr "Pas de modèle de fichier zip présent dans la configuration"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:142
msgid "no minimum dotclear version"
msgstr "pas de version minimum de Dotclear"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:149
msgid "no details URL"
msgstr "Lien de détail non défini"
#: inc/lib.improve.action.dcstore.php:162
msgid "no support URL"
msgstr "Lien de support non défini"
#: inc/lib.improve.action.gitshields.php:33
msgid "Add shields badges"
msgstr "Ajouter les badges Shields"
#: inc/lib.improve.action.gitshields.php:34
msgid "Add and maintain shields.io badges to the REDAME.md file"
msgstr "Ajoute et maintient à jour les badges shields.io du fichier README.md"
#: inc/lib.improve.action.gitshields.php:56
msgid "Your Github user name :"
msgstr "Votre \"username\" Github :"
#: inc/lib.improve.action.gitshields.php:58
msgid "Used in your Github URL: http://github.com/username/module_id."
msgstr "Utilisé dans l'URL Github tel que : http://github.com/username/module_id."
#: inc/lib.improve.action.gitshields.php:88
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:153
msgid "bloc is empty"
msgstr "le bloc est vide"
#: inc/lib.improve.action.license.php:53
#: inc/lib.improve.action.license.php:59
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:44
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"
#: inc/lib.improve.action.license.php:60
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:45
msgid "Add bloc if it does not exist"
msgstr "Ajouter les blocs si ils n'existent pas déjà"
#: inc/lib.improve.action.license.php:108
msgid "Do not add license block to files from locales folder"
msgstr "Ne pas ajouter la licence aux fichiers du dossier locales"
#: inc/lib.improve.action.php:20
msgid "Fix tabulation"
msgstr "Fixer les tabulations"
#: inc/lib.improve.action.php:21
msgid "Replace tabulation by four space in php files"
msgstr "Remplace les tabulation par quatre espaces dans les fichiers php"
#: inc/lib.improve.action.php:53
msgid "Fix newline"
msgstr "Fixer les retours à la ligne"
#: inc/lib.improve.action.php:54
msgid "Replace bad and repetitive and empty newline by single newline in files"
msgstr "Remplace les mauvais ou répétitifs retour à la ligne par une seule nouvelle ligne"
#: inc/lib.improve.action.php:91
msgid "List of files extension to work on:"
msgstr "Liste des extensions de fichier à corriger:"
#: inc/lib.improve.action.php:94
msgid "Use comma separated list of extensions without dot, recommand \"php,js,xml,txt,md\"."
msgstr "Utiliser une liste d'extensions séparé par des virgules et sans le point, recommandation: \"php,js,xml,txt,md\"."
#: inc/lib.improve.action.php:129
msgid "Remove php tag and empty lines from end of files"
msgstr "Supprimer le tag PHP et els lignes vides de fin de fichiers"
#: inc/lib.improve.action.php:153
msgid "Add a blank line to the end of file"
msgstr "Ajouter une ligne vide en fin de fichier"
#: inc/lib.improve.action.php:155
msgid "PSR2 must have a blank line, whereas PSR12 must not."
msgstr "PSR2 doit avoir une ligne vide, alors que PSR12 non."
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:36
msgid "Fix PHP header"
msgstr "Fixer les enêtes php"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:37
msgid "Add or remove phpdoc header bloc from php file"
msgstr "Ajouter ou supprimer les bloc d'entête phpdoc des fichiers php"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:46
msgid "Add and overwrite bloc"
msgstr "Ajouter et écraser les blocs"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:47
msgid "Overwrite bloc only if it exists"
msgstr "Ecraser les blocs seulement si ils existent"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:48
msgid "Remove existing bloc header"
msgstr "Retirer les blocs d'entête existant"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:72
msgid "Action:"
msgstr "Action :"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:78
msgid "Remove old style bloc header (using #)"
msgstr "Supprimer les bloc d'entête ancien (utilisant #)"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:83
msgid "Do not add bloc to files from \"locales\" and \"libs\" folder"
msgstr "Ne pas ajouter les blocs d'entête aux fichiers des répertoires \"locales\" et \"llibs\""
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:86
msgid "Bloc content:"
msgstr "Contenu du bloc :"
#: inc/lib.improve.action.phpheader.php:182
msgid "failed to parse bloc"
msgstr "impossible de traiter le bloc"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:42
msgid "Zip module"
msgstr "Zipper le module"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:43
msgid "Compress module into a ready to install package"
msgstr "Compresser le module en un paquetage près à installer"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:73
msgid "Root"
msgstr "Racine"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:75
msgid "Path to repository:"
msgstr "Chemin vers le dépôt :"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:78
#: inc/lib.improve.action.zip.php:89
#: inc/lib.improve.action.zip.php:94
#: inc/lib.improve.action.zip.php:108
msgid "Preconization: %s"
msgstr "Préconisation : %s"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:79
msgid "Blog's public directory"
msgstr "Répertoire public du blog"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:84
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:86
msgid "Name of exported package:"
msgstr "Nom du paquetage exporté :"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:91
msgid "Name of second exported package:"
msgstr "Nom du second paquetage exporté :"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:98
msgid "Overwrite existing package"
msgstr "Écraser les paquetages existants"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:105
msgid "Extra files to exclude from package:"
msgstr "Fichiers supplémentaires à exclure du paquetage :"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:112
msgid "Remove comments from files"
msgstr "Retirer les commentaires des fichiers"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:154
msgid "Destination filename already exists"
msgstr "Le fichier de destination existe déjà"
#: inc/lib.improve.action.zip.php:159
msgid "Destination path is not writable"
msgstr "Le répertoire de destination n'est pas accessible en écriture"
#: index.php:54
msgid "Select a module"
msgstr "Sélectionner un module"
#: index.php:69
msgid "No action selected"
msgstr "Aucune action sélectionné"
#: index.php:72
msgid "No module selected"
msgstr "Aucun module sélectionné"
#: index.php:87
msgid "Fix of %s complete in %s secondes"
msgstr "Correction de %s complété en %s secondes"
#: index.php:102
#: index.php:108
#: index.php:109
#: index.php:146
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: index.php:104
#: index.php:174
msgid "Configure module"
msgstr "Configurer le module"
#: index.php:127
msgid "Configure module \"%s\""
msgstr "Configurer le module \"%s\""
#: index.php:131
msgid "Nothing to configure"
msgstr "Rien à configurer"
#: index.php:140
msgid "Unknow module"
msgstr "Module inconnu"
#: index.php:149
msgid "No module to manage"
msgstr "Aucun module à gérer"
#: index.php:174
msgid "Configure action '%s'"
msgstr "Configurer l'action \"%s\""
#: index.php:184
msgid "Save fields selection as preference"
msgstr "Enregistrer la sélection comme préférence"
#: index.php:185
msgid "Select a module:"
msgstr "Sélectionner un module :"
#: index.php:188
msgid "Fix it"
msgstr "Corriger"