From 32f96de4f6f901cceabc8bd3028f40b1e9005712 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-Christian Denis Date: Sat, 6 Nov 2021 14:52:05 +0100 Subject: [PATCH] remove comments --- locales/fr/main.po | 73 +++++----------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/locales/fr/main.po b/locales/fr/main.po index 3d0a116..cbacc8b 100644 --- a/locales/fr/main.po +++ b/locales/fr/main.po @@ -1,186 +1,129 @@ -# Language: Français -# Module: pacKman - 2021.08.22 -# Date: 2021-08-28 21:50:52 -# Translated with translater 2021.08.18 - msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: pacKman 2021.08.22\n" +"Project-Id-Version: pacKman 2021.10.28\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-28T21:50:52+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-05T00:45:06+00:00\n" "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _admin.php:23 -#: _admin.php:38 -#: index.php:323 msgid "Packages repository" msgstr "Dépôt de paquetages" -#: _config.php:62 msgid "Configuration has been successfully updated." msgstr "La configuration a été mise à jour avec succès." -#: _config.php:77 -#: inc/lib.packman.php:87 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: _config.php:79 msgid "Path to repository:" msgstr "Chemin vers le dépôt :" -#: _config.php:82 -#: _config.php:93 -#: _config.php:98 -#: _config.php:112 msgid "Preconization: %s" msgstr "Préconisation : %s" -#: _config.php:83 msgid "Blog's public directory" msgstr "Répertoire public du blog" -#: _config.php:88 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: _config.php:90 msgid "Name of exported package:" msgstr "Nom du paquetage exporté :" -#: _config.php:95 msgid "Name of second exported package:" msgstr "Nom du second paquetage exporté :" -#: _config.php:102 msgid "Overwrite existing package" msgstr "Écraser les paquetages existants" -#: _config.php:107 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: _config.php:109 msgid "Extra files to exclude from package:" msgstr "Fichiers supplémentaires à exclure du paquetage :" -#: _config.php:116 msgid "Remove comments from files" msgstr "Retirer les commentaires des fichiers" -#: _config.php:120 msgid "Fix newline style from files content" msgstr "Corriger les retour chariot du contenu des fichiers" -#: inc/lib.packman.php:24 msgid "Cache directory is not writable." msgstr "Le répertoire de cache n'est pas accessible en écriture." -#: inc/lib.packman.php:29 msgid "Path to repository is not writable." msgstr "Le chemin vers le dépôt n'est pas accessible en écriture." -#: inc/lib.packman.php:35 msgid "You must specify the name of package to export." msgstr "Vous devez spécifier le nom du paquetage exporté." -#: inc/lib.packman.php:41 msgid "Path to first export package is not writable." msgstr "Le chemin vers le premier paquetage exporté n'est pas accessible en écriture." -#: inc/lib.packman.php:48 msgid "Path to second export package is not writable." msgstr "Le chemin vers le second paquetage exporté n'est pas accessible en écriture." -#: inc/lib.packman.php:75 -msgid "There are no modules." -msgstr "Il n'y a pas de modules." - -#: inc/lib.packman.php:123 msgid "Pack up selected modules" msgstr "Emballer les modules sélectionnés" -#: inc/lib.packman.php:143 -msgid "There are no packages" -msgstr "Il n'y a pas de paquetages." - -#: inc/lib.packman.php:152 msgid "install" msgstr "installer" -#: inc/lib.packman.php:155 -#: inc/lib.packman.php:159 -#: inc/lib.packman.php:163 msgid "copy to %s directory" msgstr "copier dans le répertoire des %s" -#: inc/lib.packman.php:155 -#: inc/lib.packman.php:156 msgid "plugins" msgstr "extensions" -#: inc/lib.packman.php:156 -#: inc/lib.packman.php:160 -#: inc/lib.packman.php:164 msgid "move to %s directory" msgstr "déplacer dans le repertoire des %s" -#: inc/lib.packman.php:159 -#: inc/lib.packman.php:160 msgid "themes" msgstr "thèmes" -#: inc/lib.packman.php:163 -#: inc/lib.packman.php:164 msgid "repository" msgstr "dépôt" -#: inc/lib.packman.php:173 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: inc/lib.packman.php:210 msgid "Selected modules action:" msgstr "Action sur les modules sélectionnés :" -#: index.php:140 msgid "Package successfully created." msgstr "Paquetage créé avec succès." -#: index.php:158 msgid "Package successfully deleted." msgstr "Paquetage effacé avec succès." -#: index.php:185 msgid "Package successfully installed." msgstr "Paquetage installé avec succès." -#: index.php:210 msgid "Package successfully copied." msgstr "Paquetage copié avec succès." -#: index.php:236 msgid "Package successfully moved." msgstr "Paquetage déplacé avec succès." -#: index.php:266 msgid "pacKman is not well configured." msgstr "pacKman n'est pas correctement configuré." -#: index.php:268 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: index.php:309 msgid "Plugins root" msgstr "Racine des plugins" -#: index.php:316 msgid "Themes root" msgstr "Racine des thèmes" +msgid "There are no modules." +msgstr "Il n'y a pas de modules." + +msgid "There are no packages" +msgstr "Il n'y a pas de paquetages." +