msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: postInfoWidget 0.5\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2013-11-12T15:08:48+00:00\n" "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _widgets.php:31 msgid "PostInfoWidget: entry information list" msgstr "PostInfoWidget : liste d'information du billet" #: _widgets.php:34 msgid "Show Entry informations on a widget" msgstr "Afficher les informations d'un billet dans un widget" #: _widgets.php:39 msgid "About this entry" msgstr "Á propos de ce billet" #: _widgets.php:44 msgid "Publish date text:" msgstr "Texte pour la date de publication :" #: _widgets.php:45 msgid "Publish on %Y-%m-%d %H:%M" msgstr "Publié le %d/%m/%Y à %H:%M" #: _widgets.php:50 msgid "Create date text:" msgstr "Texte pour la date de création :" #: _widgets.php:51 msgid "Create on %Y-%m-%d %H:%M" msgstr "Créé le %d/%m/%Y à %H:%M" #: _widgets.php:56 msgid "Update date text:" msgstr "Texte pour la date de dernière mise à jour :" #: _widgets.php:57 msgid "Update on %Y-%m-%d %H:%M" msgstr "Mis à jour le %d/%m/%Y à %H:%M" #: _widgets.php:62 msgid "Language (%T = name, %C = code, %F = flag):" msgstr "Texte pour la langue (%T = nom, %C = code, %F = drapeau) :" #: _widgets.php:63 msgid "Language: %T %F" msgstr "Langue : %T %F" #: _widgets.php:68 msgid "Author text (%T = author):" msgstr "Texte pour l'auteur (%T = auteur) :" #: _widgets.php:69 msgid "Author: %T" msgstr "Auteur : %T" #: _widgets.php:74 msgid "Category text (%T = category):" msgstr "Texte pour la catégorie (%T = catégorie) :" #: _widgets.php:75 msgid "Category: %T" msgstr "Catégorie : %T" #: _widgets.php:81 msgid "Tags text (%T = tags list):" msgstr "Texte pour les mots-clés (%T = liste des mots-clés) :" #: _widgets.php:82 msgid "Tags: %T" msgstr "Mots-clés : %T" #: _widgets.php:88 msgid "Attachments text (%T = text, %D = numeric):" msgstr "Texte pour le nombre d'annexes (%T = texte, %D = nombre) :" #: _widgets.php:89 msgid "Attachments: %T" msgstr "Annexes : %T" #: _widgets.php:94 msgid "Comments text (%T = text, %D = numeric):" msgstr "Texte pour le nombre de commentaires (%T = texte, %D = nombre) :" #: _widgets.php:95 msgid "Comments: %T" msgstr "Commentaires : %T" #: _widgets.php:100 msgid "Trackbacks text (%T = text, %D = numeric):" msgstr "Texte pour le nombre de rétroliens (%T = texte, %D = nombre) :" #: _widgets.php:101 msgid "Trackbacks: %T" msgstr "Rétroliens : %T" #: _widgets.php:106 msgid "Permalink text (%T = text link, %F = full link):" msgstr "Texte pour le lien pemanent (%T = texte, %F = complet) :" #: _widgets.php:107 #: _widgets.php:119 #: _widgets.php:125 #: _widgets.php:131 #: _widgets.php:137 msgid "%T" msgstr "%T" #: _widgets.php:112 msgid "Show comment feed url" msgstr "Afficher l'URL du flux des commentaires" #: _widgets.php:118 msgid "Link to previous entry (%T = navigation text, %F = entry title):" msgstr "Lien vers le billet précédent (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :" #: _widgets.php:124 msgid "Link to next entry (%T = navigation text, %F = entry title):" msgstr "Lien vers le billet suivant (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :" #: _widgets.php:130 msgid "Link to previous entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):" msgstr "Lien vers le billet précédent de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :" #: _widgets.php:136 msgid "Link to next entry of this category (%T = navigation text, %F = entry title):" msgstr "Lien vers le billet suivant de la catégorie (%T = texte de navigation, %F = titre du billet) :" #: _widgets.php:142 msgid "Try to adapt style:" msgstr "Essayer d'adapter le style :" #: _widgets.php:146 msgid "No style" msgstr "sans style" #: _widgets.php:147 msgid "Small icon" msgstr "petite icône" #: _widgets.php:148 msgid "Normal icon" msgstr "icône normale" #: _widgets.php:153 msgid "Try to remove entry information" msgstr "Essayer de cacher les informations du billet" #: _widgets.php:159 msgid "Try to remove entry tags" msgstr "Essayer de cacher la liste des mots-clés du billet" #: _widgets.php:165 msgid "Try to remove entry navigation" msgstr "Essayer de cacher les liens de navigation" #: _widgets.php:333 msgid "no attachment" msgstr "aucune annexe" #: _widgets.php:344 msgid "one attachment" msgstr "une annexe" #: _widgets.php:356 msgid "%d attachments" msgstr "%d annexes" #: _widgets.php:375 msgid "no comment" msgstr "aucun commentaire" #: _widgets.php:386 msgid "one comment" msgstr "un commentaire" #: _widgets.php:398 msgid "%d comments" msgstr "%d commentaires" #: _widgets.php:417 msgid "no trackback" msgstr "aucun rétrolien" #: _widgets.php:428 msgid "one trackback" msgstr "un rétrolien" #: _widgets.php:440 msgid "%d trackbacks" msgstr "%d rétroliens" #: _widgets.php:494 msgid "Previous entry" msgstr "Billet précédent" #: _widgets.php:510 msgid "Next entry" msgstr "Billet suivant" #: _widgets.php:527 msgid "Previous entry of this category" msgstr "Billet précédent de cette catégorie" #: _widgets.php:544 msgid "Next entry of this category" msgstr "Billet suivant de cette catégorie"