translater/locales/fr/help/translater.html

177 lines
7.9 KiB
HTML

<html>
<head>
<title>Translater</title>
</head>
<body>
<h4>Paramètres</h4>
<dl>
<dt>Activer l'interface simple</dt>
<dd>Permet de n'avoir que l'essentiel sous les yeux.</dd>
<dt>Utiliser deux colonnes sur la page d'administration</dt>
<dd>Permet d'avoir un affichage sur deux colonnes.</dd>
<dt>Ecrire les fichier .po</dt>
<dd>C'est le format par défaut des fichiers de langue de Dotclear.</dd>
<dt>Ecrire les fichiers .lang.php</dt>
<dd>C'est le format <em>rapide</em> des fichiers de langues.
<em>Peu importe le choix de fichier, vous devez au moins en selectionner un.</em></dd>
<dt>Traduire également les chaines des fichiers de template</dt>
<dd>Cette option permet de traduire les balises de langage des fichiers .html. Ex: {{tpl:lang Lorem}}.</dd>
<dt>Traduire uniquement les chaines inconnues</dt>
<dd>Cette option est recommander est permet de griser les chaines déjà traduite dans Dotclear.</dd>
<dt>Ecrire les commentaires dans les fichiers</dt>
<dd>Cela est pratique lors du developpement d'une extensions, le nom et la ligne ou se trouve la chaine sont alors écrit dans le fichier de langue.
Il est préfèrable de désactiver cette option lors de la réalisation de version finale, afin d'avoir des fichiers plus légés.</dd>
<dt>Ecrire les informations à propos de l'auteur</dt>
<dd>Ajoute aux fichiers de langue <em>(si les commentaires sont actifs)</em> des informations à propos de l'auteur de la traduction.
Ces informations peuvent ne pas être présentes pour un auteur elles seront alors ignorées. Il accepte les masques suivants:
<ul>
<li>displayname : pseudo de l'auteur</li>
<li>firstname : prénom de l'auteur</li>
<li>name : nom de l'auteur</li>
<li>email : email de l'auteur</li>
<li>url : site de l'auteur</li>
</ul>
</dd>
<dt>Utiliser un outil d'aide à la traduction</dt>
<dd>Une fois qu'un outil est choisi, lors d'un click sur une texte à traduire dans l'edition d'une traduction,
une alerte javascript avec la traduction apparait.</dd>
<dt>Langue par default des sources l10n</dt>
<dd>Langue des textes présents dans les fonctions:<br />__('...') et {{tpl:lang ...}}.</dd>
<dt>Ecraser les langages existants</dt>
<dd>Lors de l'import d'un paquetage de langue, si cette option est activé, une langue présente dans l'extension sera remplacé par celle venant du paquetage.</dd>
<dt>Nom du paquetage exporté</dt>
<dd>C'est le nom par défaut du fichier zip lorsque vous exportez des sauvegardes.</dd>
<dd>Il accepte les masques suivants:
<ul>
<li>type : plugin ou thème</li>
<li>module : nom du module</li>
<li>version : la version du module</li>
<li>timestamp : le temps unix</li>
<li>%Y%m%D.... : les masques de date Dotclear</li>
</ul>
</dd>
<dt>Faire des sauvegardes lors de modifications</dt>
<dd>Permet de faire automatiquement des sauvegardes des fichiers de langue à chaque changement enregistré.</dd>
<dt>Limiter les sauvegardes</dt>
<dd>Permet de limiter le nombre de sauvegarde par module afin de ne pas prendre trop de place sur la plateforme.
Les sauvegardes ne sont pas effacées automatiquement il faut le faire dans le gesionnaire de sauvegarde.</dd>
<dt>Stoquer les sauvegardes dans un dossier particulier</dt>
<dd>Plusieurs choix de lieu de sauvegarde s'offrent:
<ul>
<li>Repertoires <em>locales</em> de chaque module</li>
<li>Repertoire racine des extensions</li>
<li>Repertoire publique <em>(du blog en cours)</em></li>
<li>Repertoire <em>cache</em> de Dotclear</li>
<li>Repertoire unique du module <em>translater</em></li>
</ul>
</dd>
<dd>Pour ne pas tous mélanger il est préférable de stoquer les sauvegardes dans chaque module associé.</dd>
</dl>
<h4>Ajout/Supression/Modification</h4>
<p>Cet onglet permet d'ajouter, de supprimer ou d'étider des langues d'une extension.
Il est possible de copier la traduction d'une langue à une autre lors de sa création.
La supression d'une langue ne supprimera pas les éventuelles sauvegardes associées à cette langue.</p>
<h4>Edition d'une langue</h4>
<dl>
<dt>Groupe</dt>
<dd>Cette option est uniquement présente en mode avancé.
C'est le nom du fichier de langue.
D'autres choix sont possibles mais Dotclear ne recherche que le groupe <em>main</em> pour un plugin et <em>public</em> pour un thème.
Pour de gros plugin ou tout simplement pour des raisons de commodité (!) vous pouvez vouloir séparer certaines traductions.
Il faut alors demander explicitement à Dotclear de les charger.
Exemple: l10n::set('mon_repertoire/error');</dd>
<dt>Chaine</dt>
<dd>C'est la chaine à traduire trouvée dans l'extension. elle est apellé avec __('ma_chaine') .</dd>
<dt>Fichier</dt>
<dd>Cette option est uniquement présente en mode avancé.
C'est la liste des fichiers ainsi que la ligne ou se trouve la chaine.</dd>
<dt>Traduction</dt>
<dd>Traduction donnée à cette chaine pour la langue choisie.
Cette case est grisée <em>(Inaccessible)</em> si cette chaine est déjà traduite et
que l'option <em>"Traduire uniquement les chaines inconnues"</em> est selectionnée dans les paramètres.</dd>
<dt>Existant</dt>
<dd>Indique la traduction et l'extension qui utilise cette chaine le cas échéant.</dd>
</dl>
<h4>Import/Export</h4>
<dl>
<dt>Importer</dt>
<dd>Il est possible d'importer des paquetages de langue.
Le format de ces paquetages est le <em>zip</em> et la structure pour chaque fichier doit obligatoirement avoir:
<ul>
<li>le nom du module</li>
<li>le repertoire <em>locales</em></li>
<li>le code de la langue</li>
<li>le nom du fichier de langue</li>
</ul>
Ce qui donne par exemple pour le plugin <em>translater</em>:
<ul>
<li>translater/locales/fr/main.po</li>
<li>translater/locales/fr/main.lang.php</li>
<li>translater/locales/fr/error.po</li>
<li>...</li>
</ul>
Seuls les fichiers .po et .lang.php sont reconnus.
Un paquetage peut contenir plusieurs langues et plusieurs extensions.
Si l'import se fait depuis la page d'une extension, seule cette extension sera importée.
Si l'import se fait depuis la page général, toutes les extensions seront importées.
Si l'option <em>Ecraser les fichier lors de l'import</em> est activée dans les paramètres alors les fichiers exsitant seront remplacés.</dd>
</dl>
<h4>Sauvegardes</h4>
<dl>
<dt>Créer une sauvegarde</dt>
<dd>Si des traductions existent, une partie "Créer une sauvegarde" apparait.
Il est possible de faire une sauvegarde <em>(au format zip)</em> d'une langue d'une extension.
Elle sera stoquée dans le repertoire choisi dans les paramètres.</dd>
<dt>Listes des sauvegardes</dt>
<dd>Si des sauvegardes existent, il est possible de restaurer ou de supprimer ces sauvegardes.
Il suffit de selectionner les sauvegardes puis de choisir "Restaurer les sauvegardes". Elles seront restaurées par ordre chronologique.
C'est à dire que la plus ancienne sauvegarde sera restaurée en premier puis les plus récentes.
Dans cette même liste on peut supprimer des sauvegardes. La date, la langue et la taille de la sauvegarde sont affichées dans cette liste.</dd>
</dl>
<h4>Comportements</h4>
<dl>
<dt>Menu de départ par défaut</dt>
<dd>Permet de choisir quelle page apparaît lors de l'accès au présent plugin.</dd>
<dt>Activer le menu de la page des plugins</dt>
<dd>Ajoute un onglet sur la page de gestion des plugins.</dd>
<dt>Activer le menu de la page des thèmes</dt>
<dd>Ajoute un lien sur les details du thème sélectionné sur le pages de gestion des thèmes.</dd>
</dl>
<h4>Support</h4>
<p>Si vous souhaitez plus d'aide ou apporter votre contribution à ce plugin, voici quelques liens utiles.</p>
<ul>
<li><a href="http://forum.dotclear.net/viewtopic.php?id=39220">Sujet sur le forum Dotclear</a></li>
<li><a href="http://plugins.dotaddict.org/dc2/details/translater">Fiche du plugin sur dotaddict</a></li>
</ul>
</body>
</html>