translater/locales/fr/main.po

295 lines
7.0 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: translater 2023.03.15\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14T23:25:16+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
msgid "Write .lang.php files"
msgstr "Ecrire le fichier .lang.php"
msgid "Translate also strings of template files"
msgstr "Traduire également les chaines des fichiers de template"
msgid "Translate only unknow strings"
msgstr "Traduire uniquement les chaines inconnues"
msgid "Hide default modules of Dotclear"
msgstr "Cacher les modules de la distribution de Dotclear"
msgid "Write comments in files"
msgstr "Ecrire les commentaires dans les fichiers"
msgid "Write informations about author in files"
msgstr "Ecrire les informations à propos de l'auteur"
msgid "User info:"
msgstr "Information à propos de l'auteur :"
msgid "Following informations can be used: %s"
msgstr "Les informations suivantes peuvent être utilisées : %s"
msgid "Overwrite existing languages"
msgstr "Ecraser les langues existantes"
msgid "Name of exported package:"
msgstr "Nom du paquetage exporté :"
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"
msgid "Make backups when changes are made"
msgstr "Faire une sauvegarde quand des changements sont effectués"
msgid "Limit backups per module to:"
msgstr "Limiter les sauvegardes par module à :"
msgid "Set to 0 for no limit."
msgstr "Mettre à 0 pour aucune limite."
msgid "Store backups in:"
msgstr "Enregistrer les sauvegardes dans :"
msgid "Behaviors"
msgstr "Comportements"
msgid "Default start menu:"
msgstr "Menu de départ par défaut :"
msgid "Enable menu on plugins page"
msgstr "Activer le menu sur la page des plugins"
msgid "Enable menu on themes page"
msgstr "Activer le menu sur la page des thèmes"
msgid "Nothing to backup"
msgstr "Rien à sauvegarder"
msgid "Backup successfully created"
msgstr "Sauvegarde créée avec succès"
msgid "Nothing to restore"
msgstr "Rien à restaurer"
msgid "Backup successfully restored"
msgstr "Sauvegarde restaurée avec succès"
msgid "Nothing to delete"
msgstr "Rien à effacer"
msgid "Backup successfully deleted"
msgstr "Sauvegarde effacée avec succès"
msgid "Nothing to export"
msgstr "Rien à exporter"
msgid "Language successfully exported"
msgstr "Langue exportée avec succès"
msgid "Language successfully imported"
msgstr "Langue importée avec succès"
msgid "Nothing to create"
msgstr "Rien à créer"
msgid "Language successfully added"
msgstr "Langue créée avec succès"
msgid "Language successfully deleted"
msgstr "Langue effacée avec succès"
msgid "Nothing to update"
msgstr "Rien à mettre à jour"
msgid "Language successfully updated"
msgstr "Langue mise à jour avec succès"
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
msgid "%s language edition"
msgstr "Edition de la langue %s"
msgid "Use this text"
msgstr "Utiliser ce texte"
msgid "Translate module %s"
msgstr "Traduire le module %s"
msgid "Edit language %s of module %s"
msgstr "Modifier la langue %s du module %s"
msgid "Modules list of type \"%s\""
msgstr "Listes de modules de type \"%s\""
msgid "There is no editable modules"
msgstr "Il n'y a pas de module modifiable"
msgid "Module %s %s by %s"
msgstr "Module %s %s par %s"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgid "Existing languages translations"
msgstr "Traductions existantes"
msgid "Last backup"
msgstr "Dernière sauvegarde"
msgid "Edit %s language"
msgstr "Modifier la langue %s"
msgid "no backups"
msgstr "aucune sauvegarde"
msgid "Selected languages action:"
msgstr "Action sur les langues sélectionnées :"
msgid "Backup languages"
msgstr "Sauvegarder les langues"
msgid "Delete languages"
msgstr "Effacer les langues"
msgid "Export languages"
msgstr "Exporter les langues"
msgid "Existing languages backups"
msgstr "Sauvegardes existantes"
msgid "Selected backups action:"
msgstr "Action sur les sauvegardes sélectionnées :"
msgid "Restore backups"
msgstr "Restaurer des sauvegardes"
msgid "Delete backups"
msgstr "Effacer des sauvegardes"
msgid "Add language"
msgstr "Ajouter une langue"
msgid "Copy from language:"
msgstr "Copier depuis la langue :"
msgid "optionnal"
msgstr "optionnel"
msgid "Select languages package to import:"
msgstr "Sélectionner le paquetage de langues à importer :"
msgid "List of %s localized strings"
msgstr "Liste des %s chaines de traduction"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
msgid "String"
msgstr "Chaine"
msgid "Existing"
msgstr "Existant"
msgid "%s occurrences"
msgstr "%s occurences"
msgid "Plural \"%s\""
msgstr "Pluriel \"%s\""
msgid "Plural form of \"%s\""
msgstr "Forme plurielle de \"%s\""
msgid "Change the group of the selected translations to:"
msgstr "Changer le groupe des chaines sélectionnées vers :"
msgid "Translate your Dotclear plugins and themes"
msgstr "Traduire vos plugins et thèmes Dotclear"
msgid "Translate plugins"
msgstr "Traduire des plugins"
msgid "Translate themes"
msgstr "Traduire des thèmes"
msgid "locales folders of each module"
msgstr "le fichier locales de chaque module"
msgid "plugins folder root"
msgstr "la racine du dossier des plugins"
msgid "public folder root"
msgstr "la racine du dossier public"
msgid "cache folder of Dotclear"
msgstr "le dossier cache de Dotclear"
msgid "locales folder of translater"
msgstr "le dossier locales de Traducteur"
msgid "Failed to find module %s"
msgstr "Impossible de trouver le module %s"
msgid "Failed find language %s"
msgstr "Impossible de trouver la langue %s"
msgid "Limit of %s backups for module %s exceed"
msgstr "La limite de %s sauvegardes pour le module %s est atteinte"
msgid "Failed to find backups folder for module %s"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de sauvegarde pour le module %s"
msgid "Failed to find language %s"
msgstr "Impossible de trouver la langue %s"
msgid "Failed to find file %s"
msgstr "Impossible de trouver le fichier %s"
msgid "Failed to delete file %s"
msgstr "Impossible d'effacer le fichier %s"
msgid "Some languages has not been overwrited %s"
msgstr "Des langues n'ont pas été écrasées : %s"
msgid "Nothing to import from %s"
msgstr "Rien à importer"
msgid "Export mask is not set in plugin configuration"
msgstr "Le masque d'export n'est pas renseigné dans la configuration du plugin"
msgid "Zip file %s is not in translater format"
msgstr "Le fichier zip n'est pas au format de traduction"
msgid "Unknow language %s"
msgstr "Langue %s inconnue"
msgid "Language %s already exists"
msgstr "La langue %s existe déjà"
msgid "Failed to copy file from language %s"
msgstr "Impossible de copier le fichier depuis la langue %s"
msgid "No string to write, language %s deleted"
msgstr "Rien à écrire, le fichiers de langue %s est effacé"
msgid "Failed to grant write acces on file %s"
msgstr "Impossible d'avoir les droits en écriture sur le fichier %s"
msgid "Failed to write file %s"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s"
msgid "Translater"
msgstr "Traducteur"