diff --git a/inc/class.zcfsdefaultfeedsactions.php b/inc/class.zcfsdefaultfeedsactions.php index 5d77cfd..88d1cb8 100644 --- a/inc/class.zcfsdefaultfeedsactions.php +++ b/inc/class.zcfsdefaultfeedsactions.php @@ -162,11 +162,7 @@ class zcfsDefaultFeedsActions } dcAdminNotices::addSuccessNotice(sprintf( - __( - '%d feed has been successfully updated.', - '%d feeds have been successfully updated.', - count($ids) - ), + __('%d feed has been successfully updated.', '%d feeds have been successfully updated.', count($ids)), count($ids) )); $ap->redirect(true); @@ -188,11 +184,7 @@ class zcfsDefaultFeedsActions } dcAdminNotices::addSuccessNotice(sprintf( - __( - 'Last update of %s feed successfully reseted.', - 'Last update of %s feeds successfully reseted.', - count($ids) - ), + __('Last update of %s feed successfully reseted.', 'Last update of %s feeds successfully reseted.', count($ids)), count($ids) )); $ap->redirect(true); @@ -216,11 +208,7 @@ class zcfsDefaultFeedsActions } dcAdminNotices::addSuccessNotice(sprintf( - __( - 'Category of %s feed successfully changed.', - 'Category of %s feeds successfully changed.', - count($ids) - ), + __('Category of %s feed successfully changed.', 'Category of %s feeds successfully changed.', count($ids)), count($ids) )); $ap->redirect(true); @@ -271,11 +259,7 @@ class zcfsDefaultFeedsActions } dcAdminNotices::addSuccessNotice(sprintf( - __( - 'Update frequency of %s feed successfully changed.', - 'Update frequency of %s feeds successfully changed.', - count($ids) - ), + __('Update frequency of %s feed successfully changed.', 'Update frequency of %s feeds successfully changed.', count($ids)), count($ids) )); $ap->redirect(true); diff --git a/locales/fr/main.po b/locales/fr/main.po index c01661e..6a6d015 100644 --- a/locales/fr/main.po +++ b/locales/fr/main.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Project-Id-Version: zoneclearFeedServer 2021.09.16\n" +"Project-Id-Version: zoneclearFeedServer 2022.11.26\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-28T20:52:17+00:00\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-10T22:19:59+00:00\n" "Last-Translator: Jean-Christian Denis\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,41 +13,6 @@ msgstr "" msgid "Feeds server" msgstr "Serveur de flux" -msgid "Update date" -msgstr "Date de mise à jour" - -msgid "%s feed disabled" -msgid_plural "%s feeds disabled" -msgstr[0] "%s flux désactivé" -msgstr[1] "%s flux désactivés" - -msgid "Feeds server: Feeds" -msgstr "Serveur de flux : Flux" - -msgid "Feed" -msgstr "Flux" - -msgid "Feeds server: Entries" -msgstr "Serveur de flux : Billets" - -msgid "feeds per page" -msgstr "flux par page" - -msgid "entries per page" -msgstr "billets par page" - -msgid "Edit this feed" -msgstr "Modifier ce flux" - -msgid "Feed source" -msgstr "Source du flux" - -msgid "feed URL" -msgstr "URL du fil" - -msgid "site URL" -msgstr "URL du site" - msgid "Disable" msgstr "Désactiver" @@ -111,18 +76,6 @@ msgstr "Rediriger vers le billet original sur :" msgid "Show full content on:" msgstr "Afficher le contenu complet sur :" -msgid "Original post on %s" -msgstr "Billet original sur %s" - -msgid "Read more details about this feed" -msgstr "Lire plus de détails à propos de ce flux" - -msgid "no entries" -msgstr "aucune publication" - -msgid "one entry" -msgstr "une publication" - msgid "List of feeds" msgstr "Liste des sources" @@ -180,14 +133,76 @@ msgstr "une source" msgid "no sources" msgstr "aucune source" -msgid "Feeds" -msgstr "Flux de syndication" +msgid "one entry" +msgstr "une publication" -msgid "Back to feeds list" -msgstr "Retour à la liste des flux" +msgid "no entries" +msgstr "aucune publication" -msgid "Feeds actions" -msgstr "Actions sur les flux" +msgid "feed creation" +msgstr "création d'un flux" + +msgid "A new feed named \"%s\" point to \"%s\" was added by \"%s\"" +msgstr "Un nouveau flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été ajouté par \"%s\"" + +msgid "updating feed info" +msgstr "mise à jour des informations du flux (administration)" + +msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been updated by \"%s\"" +msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été mis à jour par \"%s\"" + +msgid "updating feed records" +msgstr "mise à jour des enregistrements du flux (automatique)" + +msgid "Records of the feed named \"%s\" have been updated automatically" +msgstr "Les enregistrements du flux nommé \"%s\" ont été automatiquement mis à jour" + +msgid "feed deletion" +msgstr "suppression d'un flux" + +msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been deleted by \"%s\"" +msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été supprimé par \"%s\"" + +msgid "feed status" +msgstr "status d'un flux" + +msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been set to \"%s\"" +msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été marqué comme \"%s\"" + +msgid "Update date" +msgstr "Date de mise à jour" + +msgid "%s feed disabled" +msgid_plural "%s feeds disabled" +msgstr[0] "%s flux désactivé" +msgstr[1] "%s flux désactivés" + +msgid "Feeds server: Feeds" +msgstr "Serveur de flux : Flux" + +msgid "Feed" +msgstr "Flux" + +msgid "Feeds server: Entries" +msgstr "Serveur de flux : Billets" + +msgid "feeds per page" +msgstr "flux par page" + +msgid "entries per page" +msgstr "billets par page" + +msgid "Edit this feed" +msgstr "Modifier ce flux" + +msgid "Feed source" +msgstr "Source du flux" + +msgid "feed URL" +msgstr "URL du fil" + +msgid "site URL" +msgstr "URL du site" msgid "Change update interval" msgstr "Changer l'interval de mise à jour" @@ -216,12 +231,71 @@ msgstr "Aucun flux selectionné" msgid "Entries have been successfully deleted." msgstr "Les billets ont été effacé avec succès." +msgid "%d feed has been successfully updated." +msgid_plural "%d feeds have been successfully updated." +msgstr[0] "%s flux a été mis à jour." +msgstr[1] "%s flux ont été mis à jour." + +msgid "Last update of %s feed successfully reseted." +msgid_plural "Last update of %s feeds successfully reseted." +msgstr[0] "La date de dernière mise à jour de %s flux a été remis à zéro." +msgstr[1] "Les date de dernière mise à jour de %s flux ont été remis à zéro." + +msgid "Category of %s feed successfully changed." +msgid_plural "Category of %s feeds successfully changed." +msgstr[0] "La catégorie de %s flux a été changé." +msgstr[1] "Les catégories de %s flux ont été changé." + +msgid "Update frequency of %s feed successfully changed." +msgid_plural "Update frequency of %s feeds successfully changed." +msgstr[0] "La fréquence de mise à jour de %s flux a été changé." +msgstr[1] "Les fréquences de mise à jour de %s flux ont été changé." + msgid "Change update frequency for this selection" msgstr "Changer la fréquence de mise à jour pour la selection" msgid "Frequency:" msgstr "Fréquence :" +msgid "No entries matches the filter" +msgstr "Aucun billet correspondant au filtre." + +msgid "No entries" +msgstr "Aucun billet" + +msgid "Feeds" +msgstr "Flux de syndication" + +msgid "Back to feeds list" +msgstr "Retour à la liste des flux" + +msgid "Feeds actions" +msgstr "Actions sur les flux" + +msgid "No feeds matches the filter" +msgstr "Aucun flux correspondant au filtre." + +msgid "No feeds" +msgstr "Aucun flux" + +msgid "List of %s feeds matching the filter." +msgstr "Liste des %s flux correspondant au filtre." + +msgid "List of feeds (%s)" +msgstr "Liste des flux (%s)" + +msgid "never" +msgstr "jamais" + +msgid "View entries" +msgstr "Voir les billets" + +msgid "Original post on %s" +msgstr "Billet original sur %s" + +msgid "Read more details about this feed" +msgstr "Lire plus de détails à propos de ce flux" + msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -255,60 +329,6 @@ msgstr "Pages des archives" msgid "Category pages" msgstr "Pages de catégories" -msgid "feed creation" -msgstr "création d'un flux" - -msgid "A new feed named \"%s\" point to \"%s\" was added by \"%s\"" -msgstr "Un nouveau flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été ajouté par \"%s\"" - -msgid "updating feed info" -msgstr "mise à jour des informations du flux (administration)" - -msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been updated by \"%s\"" -msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été mis à jour par \"%s\"" - -msgid "updating feed records" -msgstr "mise à jour des enregistrements du flux (automatique)" - -msgid "Records of the feed named \"%s\" have been updated automatically" -msgstr "Les enregistrements du flux nommé \"%s\" ont été automatiquement mis à jour" - -msgid "feed deletion" -msgstr "suppression d'un flux" - -msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been deleted by \"%s\"" -msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été supprimé par \"%s\"" - -msgid "feed status" -msgstr "status d'un flux" - -msgid "Feed named \"%s\" point to \"%s\" has been set to \"%s\"" -msgstr "Le flux nommé \"%s\" pointant vers \"%s\" a été marqué comme \"%s\"" - -msgid "No feeds matches the filter" -msgstr "Aucun flux correspondant au filtre." - -msgid "No feeds" -msgstr "Aucun flux" - -msgid "List of %s feeds matching the filter." -msgstr "Liste des %s flux correspondant au filtre." - -msgid "List of feeds (%s)" -msgstr "Liste des flux (%s)" - -msgid "never" -msgstr "jamais" - -msgid "View entries" -msgstr "Voir les billets" - -msgid "No entries matches the filter" -msgstr "Aucun billet correspondant au filtre." - -msgid "No entries" -msgstr "Aucun billet" - msgid "This feed does not exist." msgstr "Ce flux n'existe pas."