arlequin/locales/fr/main.po

88 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# Language: Français
# Module: arlequin - 1.3
# Date: 2018-01-22 17:11:42
# Translated with translater 2017.05.10
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: arlequin 1.3\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22T17:11:42+00:00\n"
"Last-Translator: brol\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _widgets.php:26
msgid "Theme switcher"
msgstr "Sélecteur de thème"
#: _widgets.php:27
msgid "Choose a theme"
msgstr "Choisissez un thème"
#: index.php:72
#: index.php:116
msgid "Settings have been reinitialized."
msgstr "Les paramètres ont été réinitialisés."
#: index.php:95
msgid "Predefined models"
msgstr "Modèles prédéfinis"
#: index.php:96
msgid "Select a model"
msgstr "Sélectionnez un modèle"
#: index.php:121
msgid "Switcher display format"
msgstr "Format d'affichage du sélecteur"
#: index.php:123
msgid "Switcher HTML code:"
msgstr "Code HTML du sélecteur :"
#: index.php:126
msgid "Item HTML code:"
msgstr "Code HTML d'un item :"
#: index.php:128
msgid "Active item HTML code:"
msgstr "Code HTML d'un item actif :"
#: index.php:134
msgid "The names to be taken into account are those of the theme files."
msgstr "Les noms à prendre en compte sont ceux des dossiers de thème."
#: index.php:137
msgid "Restore defaults"
msgstr "Réinitialiser les paramètres"
#: models.php:22
msgid "Model name"
msgstr "Nom du modèle"
#: models.php:32
msgid "Bullets list"
msgstr "Liste à puces"
#: models.php:39
msgid "Scrolled list"
msgstr "Liste déroulante"
#: models.php:48
msgid "active theme"
msgstr "thème actif"
msgid "Excluded themes (separated by slashs '/'):"
msgstr "Thèmes exclus (séparés par des slashs \"/\") :"
msgid "Arlequin - theme switcher configuration"
msgstr "Arlequin - configuration du sélecteur de thème"
msgid "Allows visitors choose a theme"
msgstr "Permettre aux visiteurs de choisir un thème"