dcAdvancedCleaner/locales/fr/main.po
2018-02-19 19:10:58 +01:00

262 lines
6.2 KiB
Plaintext

# Language: Français
# Module: dcAdvancedCleaner - 0.6.1
# Date: 2018-01-24 16:01:10
# Translated with translater 2017.05.10
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: dcAdvancedCleaner 0.6.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-24T16:01:10+00:00\n"
"Last-Translator: brol\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _admin.php:16
#: _admin.php:28
#: index.php:17
msgid "Advanced cleaner"
msgstr "Nettoyeur avancé"
#: inc/class.dc.advanced.cleaner.php:297
msgid "Cannot execute \"%s\" of type \"%s\""
msgstr "Impossible d'exécuter \"%s\" de type \"%s\""
#: inc/class.dc.uninstaller.php:292
msgid "extra action"
msgstr "Action additionnelle"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.activityreport.php:16
msgid "Plugin dcAdvancedCleaner"
msgstr "Plugin dcAdvancedCleaner"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.activityreport.php:24
msgid "New action from dcAdvancedCleaner has been made with type=\"%s\", action=\"%s\", ns=\"%s\"."
msgstr "Une nouvelle action depuis dcAdvancedCleaner a été effectuée avec : type=\"%s\", action=\"%s\", ns=\"%s\""
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:79
msgid "Advanced uninstall"
msgstr "Désinstallation avancée"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:136
msgid "There is no module with uninstall features"
msgstr "Il n'y a pas de module avec des fonctions de désinstallation avancée"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:141
msgid "List of modules with advanced uninstall features"
msgstr "Liste des modules avec des fonctions de désinstallation avancée"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:144
msgid "id"
msgstr "id"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:145
msgid "n°"
msgstr "n°"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:152
msgid "extra"
msgstr "extra"
#: inc/lib.dc.advanced.cleaner.behaviors.php:219
msgid "Perform selected actions"
msgstr "Effectuer les actions sélectionnées"
#: index.php:32
msgid "delete global settings"
msgstr "effacer les paramètres globaux"
#: index.php:33
msgid "delete blog settings"
msgstr "effacer les paramètres du blog"
#: index.php:34
msgid "delete all settings"
msgstr "effacer tous les paramètres"
#: index.php:38
#: index.php:42
#: index.php:46
#: index.php:50
msgid "empty"
msgstr "vider"
#: index.php:57
msgid "Namespaces registered in dcSettings"
msgstr "Espaces de nom (namespaces) enregistrés dans dcSettings"
#: index.php:58
msgid "All database tables of Dotclear"
msgstr "Toutes les tables Dotclear de la base de données"
#: index.php:59
msgid "Folders from plugins directories"
msgstr "Dossiers des répertoires des plugins"
#: index.php:60
msgid "Folders from blog themes directory"
msgstr "Dossiers du répertoire des thèmes du blog"
#: index.php:61
msgid "Folders from cache directory"
msgstr "Dossiers du répertoire de cache"
#: index.php:62
msgid "Versions registered in table \"version\" of Dotclear"
msgstr "Versions enregistrées dans la table \"version\" de Dotclear"
#: index.php:75
msgid "There is no %s"
msgstr "Il n'y a pas de %s"
#: index.php:79
msgid "There are %s %s"
msgstr "Il y a %s %s"
#: index.php:82
msgid "Objects"
msgstr "Objets"
#: index.php:103
msgid "Action on selected rows:"
msgstr "Action sur les lignes sélectionnées :"
#: index.php:118
#: index.php:150
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: index.php:118
#: index.php:277
msgid "settings"
msgstr "paramètres"
#: index.php:118
msgid "setting"
msgstr "paramètre"
#: index.php:120
msgid "plugins"
msgstr "plugins"
#: index.php:120
msgid "plugin"
msgstr "plugin"
#: index.php:121
#: index.php:153
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
#: index.php:121
msgid "themes"
msgstr "thèmes"
#: index.php:121
msgid "theme"
msgstr "thème"
#: index.php:124
msgid "delete table"
msgstr "effacer la table"
#: index.php:125
msgid "delete cache files"
msgstr "effacer les fichiers de cache"
#: index.php:126
msgid "delete plugin files"
msgstr "effacer les fichiers du plugin"
#: index.php:127
msgid "delete theme files"
msgstr "effacer les fichiers du thème"
#: index.php:128
msgid "delete the version number"
msgstr "effacer le n° de version"
#: index.php:129
msgid "Uninstall extensions"
msgstr "Désinstaller des plugins"
#: index.php:130
msgid "delete %s blog settings"
msgstr "effacer les paramètres de %s pour ce blog"
#: index.php:131
msgid "delete %s global settings"
msgstr "effacer les paramètres globaux de %s"
#: index.php:132
msgid "delete all %s settings"
msgstr "effacer tous les paramètres de %s"
#: index.php:133
msgid "delete %s table"
msgstr "effacer la table %s"
#: index.php:134
msgid "delete %s version number"
msgstr "effacer la version de %s"
#: index.php:135
msgid "delete %s plugin files"
msgstr "effacer les fichiers du plugin %s"
#: index.php:136
msgid "delete %s theme file"
msgstr "effacer les fichiers de thème de %s"
#: index.php:137
msgid "delete %s cache files"
msgstr "effacer le cache de %s"
#: index.php:152
msgid "Extensions"
msgstr "Plugins"
#: index.php:217
msgid "Beware: All actions done here are irreversible and are directly applied"
msgstr "Attention : toutes les actions menées ici sont irréversibles et sont directement appliquées"
#: index.php:221
msgid "Action successfully done"
msgstr "Action effectuée avec succès"
#: index.php:224
msgid "Records and folders"
msgstr "Enregistrements et dossiers"
#: index.php:241
msgid "Default values of Dotclear are hidden. You can change this in settings tab"
msgstr "Les valeurs par défaut de Dotclear sont cachées. Vous pouvez changer cela dans l'onglet des paramètres."
#: index.php:249
#: index.php:250
msgid "This plugin settings"
msgstr "Paramètres de ce plugin"
#: index.php:255
msgid "Activate behaviors"
msgstr "Activer les behaviors"
#: index.php:256
msgid "Enable actions set in _uninstall.php files."
msgstr "Lit les actions demandées dans les fichiers _uninstall.php."
#: index.php:260
msgid "Hide Dotclear default properties in actions tabs"
msgstr "Cacher les propriétés par défaut dans les onglets d'action"
#: index.php:262
msgid "Prevent from deleting Dotclear important properties."
msgstr "Évite de supprimer des propriétés importantes de Dotclear."
msgid "Make a huge cleaning of dotclear"
msgstr "Faites un énorme nettoyage de dotclear"