better translations

master
Jean-Christian Paul Denis 2021-10-30 21:06:32 +02:00
parent d365d27def
commit bcf511a71c
Signed by: JcDenis
GPG Key ID: 1B5B8C5B90B6C951
2 changed files with 37 additions and 42 deletions

View File

@ -130,19 +130,17 @@ class adminPeriodical
'<div class="fieldset"><h4 id="periodical_params">' . __('Periodical') . '</h4>' .
'<div class="two-cols">' .
'<div class="col">' .
'<h5>' . __('Activation') . '</h5>' .
'<p><label class="classic" for="periodical_active">' .
form::checkbox('periodical_active', 1, $s_active) .
__('Enable plugin') . '</label></p>' .
__('Enable periodical on this blog') . '</label></p>' .
'</div>' .
'<div class="col">' .
'<h5>' . __('Dates of published entries') . '</h5>' .
'<p><label for="periodical_upddate">' .
form::checkbox('periodical_upddate', 1, $s_upddate) .
__('Update post date') . '</label></p>' .
__('Update post date when publishing it') . '</label></p>' .
'<p><label for="periodical_updurl">' .
form::checkbox('periodical_updurl', 1, $s_updurl) .
__('Update post url') . '</label></p>' .
__('Update post url when publishing it') . '</label></p>' .
'</div>' .
'</div>' .
'<br class="clear" />' .

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: periodical 2021.10.23\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23T21:53:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30T19:05:45+00:00\n"
"Last-Translator: Jean-Christian Denis\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,17 +22,14 @@ msgstr "Date de fin"
msgid "Frequence"
msgstr "Fréquence"
msgid "Enable plugin"
msgstr "Activer le plugin"
msgid "Enable periodical on this blog"
msgstr "Activer les publications périodiques sur ce blog"
msgid "Dates of published entries"
msgstr "Dates de billets publiés"
msgid "Update post date when publishing it"
msgstr "Mettre à jour la date du billet lors de sa publication"
msgid "Update post date"
msgstr "Mettre à jour la date du billet"
msgid "Update post url"
msgstr "Mettre à jour l'URL du billet"
msgid "Update post url when publishing it"
msgstr "Mettre à jour l'URL du billet lors de sa publication"
msgid "Entries per update"
msgstr "Billets par mise à jour"
@ -82,33 +79,6 @@ msgstr "Un fois par mois"
msgid "Unknow frequence"
msgstr "Fréquence inconnue"
msgid "No period matches the filter"
msgstr "Aucune période correspondant au filtre"
msgid "No period"
msgstr "Pas de période"
msgid "List of %s periods matching the filter."
msgstr "Liste des %s périodes correspondant au filtre"
msgid "List of %s periods."
msgstr "Liste des %s périodes"
msgid "view related entries"
msgstr "voir les billets liés"
msgid "List of %s entries."
msgstr "Listes des %s billets"
msgid "Create date"
msgstr "Date de création"
msgid "protected"
msgstr "protégé"
msgid "selected"
msgstr "sélectionné"
msgid "One post per day"
msgstr "Un billet par jour"
@ -175,6 +145,33 @@ msgstr "effacer les périodes"
msgid "Selected periods action:"
msgstr "Action sur les périodes selectionnées :"
msgid "No period matches the filter"
msgstr "Aucune période correspondant au filtre"
msgid "No period"
msgstr "Pas de période"
msgid "List of %s periods matching the filter."
msgstr "Liste des %s périodes correspondant au filtre"
msgid "List of %s periods."
msgstr "Liste des %s périodes"
msgid "view related entries"
msgstr "voir les billets liés"
msgid "Create date"
msgstr "Date de création"
msgid "List of %s entries."
msgstr "Listes des %s billets"
msgid "protected"
msgstr "protégé"
msgid "selected"
msgstr "sélectionné"
msgid "Published periodically entries"
msgstr "Publier périodiquement des billets"